下载辰思小说免费APP
濬哲维商,(1)
长发其祥。(2)
洪水芒芒,(3)
禹敷下土方。(4)
外大国是疆,(5)
幅陨既长。(6)
有娀方将,(7)
帝立子生商。(8)
玄王桓拨,(9)
受小国是达,(10)
受大国是达。
率履不越,(11)
遂视既发。
相土烈烈,
海外有截。(12)
帝命不违,
至于汤齐。(13)
汤降不迟,
圣敬日跻。(14)
昭假迟迟,(15)
上帝是祗,(16)
帝命式于九围。(17)
受小球大球,(18)
为下国缀旒,(19)
何天之休。(20)
不竞不,
不刚不柔,
敷政优优,(21)
百禄是遒。
受小共大共,
为下国骏厖,(22)
何天之龙。(23)
敷奏其勇,
不震不动,
不不竦,(24)
百禄是总。
武王载旆,(25)
有虔秉钺,
如火烈烈,
则莫我敢曷。(26)
苞有三蘖,(27)
莫遂莫达。(28)
九有有截,(29)
韦顾既伐,(30)
昆吾夏桀。(31)
昔在中叶,(32)
有震且业。(33)
允也天子,
降予卿士。
实维阿衡,(34)
实左右商王。(35)
注释
(1)濬(jùn)哲:深邃的智慧。维:是。商:指商的始祖契(xiè)。
(2)长:经常。发:发现。
(3)芒芒:广大貌。
(4)敷:治。方:四方。
(5)外大国:即夏朝统治区域以外。大国,指夏。
(6)幅陨:即幅员,疆域。长:广大。
(7)有娀(sōng):古国名,故址在今山西永济县。将:大。
(8)帝:上帝。立子:立有娀氏之女简狄为高辛氏(帝喾)之妃。商:指契。简狄生契(帝喾之幼子),舜时契助禹治水有功,任为司徒,封于商,故以生契为生商。
(9)玄王:称商之始祖契。《郑笺》:“承黑帝而立子,故谓契为玄王。”一说因其母吞玄鸟卵有孕,故名。参阅《玄鸟》。桓:桓桓,威武貌。拨:《韩诗》作“发”,明也。
(10)受:接受。指小国归附,玄王受之。达:通,指契能通其教令于民。
(11)履:借为“礼”。
(12)截:整齐。此处有“划一”“统一”之义。
(13)齐:齐一,齐同。此言至汤王而大业成,与天命相合。
(14)“汤降”二句:《疏》:“汤之下士尊贤甚疾而不迟也,其圣明恭敬之德日升而不退也。”跻(jī):升。
(15)昭:明。假:读作“嘏”,告。
(16)祗(zhī):敬。
(17)式:榜样。九围:九域,九州。
(18)小球大球:小法大法。《经义述闻》:“球、共,皆法也。球读为捄,共读为拱。”
(19)下国:指诸侯国。缀旒(liú):表率。
(20)何:通“荷”,蒙受。休:本指美善、喜庆,此处引申为福佑。
(21)优优:和适,宽裕。
(22)骏厖(máng):覆庇。
(23)龙:通“宠”。
(24)(nǎn)、竦:惧。
(25)武王:见《玄鸟》注。载旆(pèi):大旗插车上,指出兵伐桀。
(26)曷:通“遏”,止。
(27)苞:树之本,喻夏桀。蘖:树之枝。三蘖:喻韦、顾、昆吾三国。
(28)遂、达:草木生长。莫遂莫达:喻三国不能复兴。
(29)九有:见《玄鸟》注。
(30)韦:亦名豕韦,彭娃,故址在今河南滑县东南。顾:己姓,故址在今山东范县东南顾城。均系夏的盟国,后为商汤所灭。
(31)昆吾:己姓,初封地在今河南濮阳县,后迁于旧许(在今河南许昌县);夏的盟国,后为商汤所灭。夏桀:夏朝末代君王,名履癸,荒淫暴虐,后为商汤所灭。
(32)中叶:中世,指汤之时。
(33)震:威严。业:大。
(34)实:通“寔”,是。阿衡:商代官名,指伊尹。
(35)左右:读为“佐佑”,帮助,辅翼。