诗经

车舝

间关车之舝兮,(1)

思娈季女逝兮。(2)

匪饥匪渴,

德音来括。(3)

虽无好友,(4)

式燕且喜!(5)

依彼平林,(6)

有集维鷮。(7)

辰彼硕女,(8)

令德来教。(9)

式燕且誉,(10)

好尔无射!(11)

虽无旨酒,

式饮庶几。(12)

虽无嘉殽,

式食庶几。

虽无德与女,(13)

式歌且舞!

陟彼高冈,

析其柞薪。(14)

析其柞薪,

其叶湑兮。(15)

鲜我觏尔,(16)

我心写兮!(17)

高山仰止,(18)

景行行止。(19)

四牡,

六辔如琴。

觏尔新昏,(20)

以慰我心。

注释

(1)间关:安装车辖。《毛传》:“间关,设舝也。”陈奂:“以舝设车轴间日间关。”舝(xiá):同“辖”,车轴两头的铁键。

(2)娈(luán):美好貌。季女:少女。逝:往,指出嫁或迎娶。

(3)德音:有美德的言谈,代指美德。括:同“佸”,会合。

(4)友:亲爱。

(5)燕:通“宴”,宴饮。

(6)依:茂密的样子。

(7)鷮(jiāo):长尾雉。

(8)辰:时,及时,正值妙龄之意。硕女:美女。

(9)令德:美德。

(10)誉:赞美。

(11)好:爱。射(yì):通“”,厌。

(12)庶几:勉强可以,含有希望的语气。

(13)与:给予。这里有相配之意。

(14)析:劈。柞(zuò):柞栎,树名。薪:柴。

(15)湑(xǔ):形容柔嫩鲜美。

(16)鲜:罕有、难得之意。觏(gòu):遇合,特指男女相爱而结合。

(17)写:通“泻”,宣泄,指心情舒畅。

(18)止:通“之”,语助词。

(19)景行(háng):大路。行:往。

(20)昏:同“婚”。古代夫称妻为昏,新婚与新妇同义。

字体大小
背景颜色