诗经

宫有侐!(1)

实实枚枚。(2)

赫赫姜嫄!(3)

其德不回,(4)

上帝是依。

无灾无害,

弥月不迟。(5)

是生后稷,

降之百福:

黍稷重穋,(6)

稙稚菽麦。(7)

奄有下国,(8)

俾民稼穑。(9)

有稷有黍,

有稻有秬。(10)

奄有下土,

缵禹之绪。(11)

后稷之孙,

实维大王。(12)

居岐之阳,(13)

实始翦商。(14)

至于文武,

缵大王之绪。

致天之届,(15)

于牧之野:(16)

无贰无虞!(17)

上帝临女。(18)

敦商之旅,

克咸厥功。(19)

王曰叔父!(20)

建尔元子,(21)

俾侯于鲁。(22)

大启尔宇,(23)

为周室辅。

乃命鲁公,

俾侯于东。(24)

锡之山川,

土田附庸。(25)

周公之孙,

庄公之子。

龙旂承祀,(26)

六辔耳耳。(27)

春秋匪解,(28)

享祀不忒:(29)

皇皇后帝!(30)

皇祖后稷!

享以骍牺,(31)

是飨是宜,(32)

降福既多。

周公皇祖,

亦其福女。(33)

秋而载尝,(34)

夏而楅衡。(35)

白牡骍刚,(36)

牺尊将将。(37)

毛炰胾羹,(38)

笾豆大房。(39)

万舞洋洋,(40)

孝孙有庆。(41)

俾尔炽而昌,(42)

俾尔寿而臧。(43)

保彼东方!

鲁邦是常。(44)

不亏不崩,

不震不腾。

三寿作朋,(45)

如冈如陵。(46)

公车千乘,(47)

朱英绿縢,(48)

二矛重弓。(49)

公徒三万,

贝胄朱,(50)

烝徒增增。(51)

戎狄是膺,(52)

荆舒是惩,(53)

则莫我敢承!(54)

俾尔昌而炽,

俾尔寿而富。

黄发台背,(55)

寿胥与试。(56)

俾尔昌而大,

俾尔耆而艾。(57)

万有千岁,(58)

眉寿无有害!(59)

泰山岩岩,(60)

鲁邦所詹:(61)

奄有龟蒙,(62)

遂荒大东。(63)

至于海邦,(64)

淮夷来同。(65)

莫不率从,(66)

鲁侯之功!

保有凫绎,(67)

遂荒徐宅,(68)

至于海邦,

淮夷蛮貊。(69)

及彼南夷,(70)

莫不率从,

莫敢不诺,

鲁侯是若!(71)

天锡公纯嘏!(72)

眉寿保鲁。

居常与许,(73)

复周公之宇。

鲁侯燕喜,(74)

令妻寿母。

宜大夫庶士,(75)

邦国是有。

既多受祉,(76)

黄发儿齿!(77)

徂徕之松,(78)

新甫之柏,(79)

是断是度,(80)

是寻是尺。(81)

松桷有舄!(82)

路寝孔硕,(83)

新庙奕奕。(84)

奚斯所作:(85)

孔曼且硕,(86)

万民是若!(87)

注释

(1)(bì):神的意思。宫:神庙,指姜嫄之庙。有侐(xù):即侐侐,清净的样子。

(2)实实:广大的样子。枚枚:闲暇无人之貌。

(3)赫赫:显耀貌。姜嫄(yuán):周始祖后稷的母亲。

(4)回:邪。

(5)弥月:满月。

(6)重(tóng):通“穜”,先种后熟的农作物。穋(lù):后种先熟的农作物。

(7)稙(zhí):早种的谷物。稚(zhì):晚种的谷物。

(8)奄:包括。下国:天下的国家。

(9)稼:播种。穑:收获。稼穑:泛言耕种。

(10)秬(jù):黑黍。

(11)缵:继承。绪:事业。

(12)大(tài)王:即太王,周文王的祖父古公亶父。

(13)岐:岐山。阳:山的南面。

(14)翦:灭除。

(15)届:同“殛”,即诛的意思。

(16)牧之野:即牧野,在今河南淇县西南。武王在此领兵伐殷,打败殷兵,殷朝灭亡。

(17)贰:二心。虞:误。

(18)女:即“汝”。

(19)咸:完成。

(20)王:指成王。叔父:指周公旦。

(21)元子:长子,指周公长子伯禽。

(22)侯于鲁:言封伯禽为鲁侯王。

(23)宇:居,引申作疆土。

(24)侯于东:在东方做侯王。鲁国位于周的东方,故云。

(25)土田:土地。附庸:附属小国。

(26)龙旂:画着龙形图案的旗帜。承祀:继承祭祀之礼。

(27)辔:马缰绳。六辔:古代以四马拉一辆车,中间两匹马各一辔,两边的马各两辔,故云。耳耳:华丽貌。

(28)春秋:泛言四时。解:通“懈”。

(29)享祀:祭祀。忒(tè):差错。

(30)后帝:上帝。

(31)骍(xīng):赤色。骍牺:赤色的牲口。周人崇尚赤色,故云。

(32)飨:祭名。

(33)女:同“汝”,你,指鲁僖公。

(34)载:始。尝:秋祭名。

(35)楅(bī)衡:指牛栏。

(36)牡:雄性的鸟兽。白牡:指白色的公猪。刚:“”的假借字,公牛。

(37)牺尊:形状似牛的酒杯。将(qiāng)将:同“锵锵”,器物互相撞击的声音。

(38)毛炰(páo):去毛的烤小猪。胾(zì)羹:肉片汤。

(39)笾、豆:都是古代食器名。大房:一种盛肉的铜器。

(40)万舞:一种舞蹈名。洋洋:盛大貌。

(41)孝孙:指鲁僖公。

(42)尔:你,亦指鲁僖公。

(43)臧:善,好。

(44)常:守。

(45)三寿:上寿、中寿、下寿。上寿百二十岁,中寿百岁,下寿八十岁。朋:比。

(46)冈:山冈。陵:丘陵。

(47)车:兵车。一乘即兵车一辆。

(48)朱英:指矛头的红缨。绿縢(téng):指缠在弓上的绿色丝绳。

(49)二矛:夷矛和酋矛。重弓:两张弓。

(50)贝:贝壳。胄:头盔。朱(qīn):红线。

(51)烝:众。增增:士兵蜂拥前进的样子。

(52)戎:西戎。狄:北狄。膺:击。

(53)荆:楚的别名。舒:楚的属国。

(54)承:抵挡。

(55)黄发台背:是老人的象征。台:通“鲐”。

(56)胥:相。试:比。

(57)耆、艾:均长寿的意思。

(58)有:又。

(59)眉寿:长寿。

(60)岩岩:高峻貌。

(61)詹:“瞻”的假借字。

(62)龟:龟山,在今山东新泰县。蒙:蒙山,在今山东蒙阴县。

(63)荒:有。

(64)海邦:指鲁国东部靠近海的附属小国。

(65)来同:来朝贡。

(66)率从:相继顺服。

(67)凫(fú):凫山,在今山东邹县。绎:绎山,一作峄山,亦在山东邹县。

(68)徐:徐戎,古国名,在今安徽泗县北。徐宅:徐国旧有之地。

(69)蛮貊(mò):古称南方部族为蛮,北方部族为貊。蛮貊,泛指异族,此就淮夷而言。

(70)南夷:指荆楚。

(71)若:顺也。

(72)纯嘏(gǔ):洪福。

(73)常:地名。曾被齐国侵占,庄公时收复。许:地名。曾被郑国侵占,僖公时收复。

(74)燕:同“宴”。燕喜:谓庆功喜办宴会。

(75)宜:和顺。庶士:众臣。

(76)多:多次。祉:福。

(77)儿齿:老人牙落后,又生新牙,即所谓儿齿。意谓老人长寿。

(78)徂徕:山名,在今山东泰安县。

(79)新甫:山名,亦名梁甫,在泰山之旁。

(80)度:“剫”的借用字,劈开的意思。

(81)寻:古代八尺为一寻。此“寻”“尺”为动词,谓将木材按需要锯成长短不同的尺寸。

(82)桷(jué):方形的椽子。舄(xì):大貌。

(83)路寝:正室。孔:甚,很。硕:大貌。

(84)奕奕:同“绎绎”,相连的样子。

(85)奚斯:人名,鲁国大夫,此诗的作者。

(86)曼:长也。

(87)若:善。

字体大小
背景颜色