诗经

卢令

卢令令,(1)

其人美且仁。

卢重环,

其人美且鬈。(2)

卢重,(3)

其人美且偲。(4)

注释

(1)卢:同“”,黑色猎狗。

(2)鬈:有二解。毛氏以为头发漂亮。《郑笺》:“鬈当读为。,勇壮也。”通常写作“拳”。译文取郑义。

(3)(méi):大环,一说一环贯。环的子母环叫。

(4)偲(cāi):毛云才也。译文取此。朱熹说为多须貌,即“于思(sāi)”之“思”。

字体大小
背景颜色