诗经

硕人

硕人其颀,(1)

衣锦衣。(2)

齐侯之子,(3)

卫侯之妻,(4)

东宫之妹,(5)

邢侯之姨,(6)

谭公维私。(7)

手如柔荑,(8)

肤如凝脂,(9)

领如蝤蛴,(10)

齿如瓠犀,(11)

螓首蛾眉,(12)

巧笑倩兮,(13)

美目盼兮。(14)

硕人敖敖,(15)

说于农郊。(16)

四牡有骄,

朱镳镳,(17)

翟以朝。(18)

大夫夙退,(19)

无使君劳。

河水洋洋,

北流活活,(20)

施罛,(21)

鳣鲔发发,(22)

葭菼揭揭,(23)

庶姜孽孽,(24)

庶士有朅。(25)

注释

(1)硕:大。颀:长。古代男女以长、大为美。

(2)(jiǒng)衣:女子嫁时在途中所穿的外衣,麻织品。

(3)齐侯:齐庄公。子:女儿。

(4)卫侯:卫庄公。

(5)东宫:太子之宫,此指齐太子得臣。

(6)邢侯:邢国国君。邢国故址在今河北邢台。姨:妻的姊妹。

(7)谭:国名,在今山东济南龙山镇附近。私:女子称其姊妹之夫。

(8)柔荑:柔嫩初生的茅草。

(9)凝脂:凝冻的脂肪。取其洁白滑腻。

(10)领:颈。蝤蛴(qiúqí):天牛的幼虫,细长乳白。

(11)瓠犀:葫芦瓜子。取其匀白。

(12)螓(qín):蝉类,额部广洁方正。蛾:蚕蛾,眉细长弯曲。

(13)倩(qiàn):笑靥美好。

(14)盼:眼目黑白分明。

(15)敖敖:身长貌。

(16)说:通“税”,止息。农郊:近郊。

(17)朱(fén):红绸缠缚的马口旁铁。镳(biāo)镳:盛。

(18)翟茀(dífú):在遮蔽车后的围子上以雉羽为饰者。朝:与卫君相会。

(19)夙:早。

(20)活(guō)活:水流声。

(21)罛(gū):渔网。(huò):撒网入水声。

(22)鳣(zhān):黄鱼。鲔(wěi):鲟鱼,或鲤鱼。发(pō)发:鱼跳跃掉尾声。

(23)葭(jiā):芦。菼(tǎn):荻。揭揭:高举貌。

(24)庶:众多。庶姜:随嫁的众女。齐国姜姓,故称。孽(niè)孽:高长貌。

(25)有朅(qiè):即“朅朅”,威勇貌。

字体大小
背景颜色