下载辰思小说免费APP
采菽采菽,
筐之筥之。(1)
君子来朝,
何锡予之?
虽无予之,
路车乘马。
又何予之?
玄衮及黼。(2)
觱沸槛泉,(3)
言采其芹。
君子来朝,
言观其旂。
其旂淠淠,(4)
鸾声嘒嘒。(5)铃声不断响叮。
载骖载驷,(6)
君子所届。(7)
赤芾在股,(8)
邪幅在下。(9)
彼交匪纾,(10)
天子所予。
乐只君子,
天子命之。
乐只君子,
福禄申之。(11)
维柞之枝,(12)
其叶蓬蓬。(13)
乐只君子,
殿天子之邦。
乐只君子,
万福攸同。(14)
平平左右,(15)
亦是率从。(16)
汎汎杨舟,(17)
绋维之。(18)
乐只君子,
天子葵之。
乐只君子,
福禄膍之。(19)
优哉游哉,
亦是戾矣。(20)
注释
(1)筥(jǔ):圆形竹筐。
(2)玄衮(gǔn):黑色祭祀礼服,上画卷龙。黼(fǔ):也是一种礼服,上画黑白相间的斧纹。
(3)觱(bì)沸:泉水涌腾。槛:“滥”的假借字,泛涌的意思。
(4)淠(pèi)淠:飘动的样子。
(5)嘒(huì)嘒:车铃声。
(6)骖(cān):三马驾一车。驷(sì):四马驾一车。
(7)届(jiè):到达。
(8)芾(fú):古代官服外的蔽膝。
(9)邪幅:类似绑腿。
(10)彼交:即“匪侥”,不急躁。
(11)申:多。
(12)维:语首助词。
(13)蓬蓬:茂盛的样子。
(14)攸(yōu):是。
(15)平平:或作“便便”,强干精明。
(16)率从:服从。
(17)汎(fàn)汎:漂流。
(18)绋(fú):麻绳。(lí):绳子一类。维:系。
(19)膍(pí):丰厚。
(20)戾(lì):安定。