诗经

中谷有蓷

中谷有蓷,(1)

暵其干矣。(2)

有女仳离,(3)

慨其叹矣。(4)

慨其叹矣,

遇人之艰难矣!

中谷有蓷,

暵其脩矣。(5)

有女仳离,

条其啸矣,(6)

条其啸矣,

遇人之不淑矣!(7)

中谷有蓷,

暵其湿矣。(8)

有女仳离,

啜其泣矣。(9)

啜其泣矣,

何嗟及矣!(10)

注释

(1)蓷(tuī):草名,即益母草,可入药。王质《诗总闻》云:“益母草在野甚多,最能任酷烈,日愈烈色愈鲜,则性不宜水可知。”近人则有认为此草多生于低湿之处。

(2)暵(hàn):枯蔫貌。此句写益母草被水浸而枯蔫。

(3)仳(pǐ)离:分离,这里指被休弃离开夫家。

(4)慨(kǎi):叹息貌。

(5)脩:本为干肉,这里有干的意思,指枯萎。

(6)条:长貌。啸:撮口出声。

(7)不淑:不善。

(8)湿:这里指被水浸泡而萎亡。

(9)啜其泣:哽咽悲泣貌。

(10)何嗟及:据胡承珙说当作“嗟何及”(见《毛诗后笺》),可从。此句是叹悔恨莫及之意。

字体大小
背景颜色