下载辰思小说免费APP
中谷有蓷,(1)
暵其干矣。(2)
有女仳离,(3)
慨其叹矣。(4)
慨其叹矣,
遇人之艰难矣!
中谷有蓷,
暵其脩矣。(5)
有女仳离,
条其啸矣,(6)
条其啸矣,
遇人之不淑矣!(7)
中谷有蓷,
暵其湿矣。(8)
有女仳离,
啜其泣矣。(9)
啜其泣矣,
何嗟及矣!(10)
注释
(1)蓷(tuī):草名,即益母草,可入药。王质《诗总闻》云:“益母草在野甚多,最能任酷烈,日愈烈色愈鲜,则性不宜水可知。”近人则有认为此草多生于低湿之处。
(2)暵(hàn):枯蔫貌。此句写益母草被水浸而枯蔫。
(3)仳(pǐ)离:分离,这里指被休弃离开夫家。
(4)慨(kǎi):叹息貌。
(5)脩:本为干肉,这里有干的意思,指枯萎。
(6)条:长貌。啸:撮口出声。
(7)不淑:不善。
(8)湿:这里指被水浸泡而萎亡。
(9)啜其泣:哽咽悲泣貌。
(10)何嗟及:据胡承珙说当作“嗟何及”(见《毛诗后笺》),可从。此句是叹悔恨莫及之意。