下载辰思小说免费APP
庶见素冠兮,(1)
棘人栾栾兮。(2)
劳心兮!(3)
庶见素衣兮,
我心伤悲兮!
聊与子同归兮。(4)
庶见素兮,(5)
我心蕴结兮!(6)
聊与子如一兮。(7)
注释
(1)庶:幸。素冠:白布冠。与下文的“素衣”“素”都是死者的服饰。
(2)棘:同“瘠”。栾(luán)栾:枯瘦的样子。
(3)(tuán):忧愁的样子。
(4)聊:愿。同归:即同死。
(5)素(bì):白皮的皮围裙。
(6)蕴结:愁苦不堪,忧思难解的样子。钱钟书以此为“情结”之始,参阅《管锥篇》。
(7)如一:即“同归”。