诗经

卷阿

有卷者阿,(1)

飘风自南。(2)

岂弟君子,

来游来歌,

以矢其音。(3)

伴奂尔游矣,(4)

优游尔休矣。

岂弟君子,

俾尔弥尔性,(5)

似先公酋矣。(6)

尔土宇皈章,(7)

亦孔之厚矣。

岂弟君子,

俾尔弥尔性,

百神尔主矣。(8)

尔受命长矣,

茀禄尔康矣。(9)

岂弟君子,

俾尔弥尔性,

纯嘏尔常矣。(10)

有冯有翼,

有孝有德,

以引以翼。

岂弟君子,

四方为则。

颙颙卬卬,(11)

如圭如璋,

令闻令望。

岂弟君子,

四方为纲。

凤凰于飞,

翙翙其羽,(12)

亦集爰止。

蔼蔼王多吉士,

维君子使,

媚于天子。

凤凰于飞,

翙翙其羽,

亦傅于天。

蔼蔼王多吉人,

维君子命,

媚于庶人。

凤凰鸣矣,

于彼高冈。

梧桐生矣,

于彼朝阳。

菶菶萋萋,(13)

喈喈。

君子之车,

既庶且多。

君子之马,

既闲且驰。

矢诗不多,(14)

维以遂歌。(15)

袁梅译)

注释

(1)卷:曲也,引申为蜿蜒曲折。阿:大的冈陵。有:词头,无义。

(2)飘风:旋风,暴风。

(3)矢:陈。音:音声,乐歌。

(4)伴:通“心广体胖”之“胖”,有广大义。奂:大也。伴奂:本义为广大,引申为从容闲暇、精神舒展。

(5)俾:使。弥:久长,引申为巩固发扬。性:本性,此处指善性。

(6)似:等于说“嗣”,继承。先公:先王。酋:终。

(7)土宇:封畿,国土。皈(bǎn):大。章:明。

(8)主:“注”之省借,关注。

(9)茀:“祓”之假借,福也。

(10)纯:大。嘏:大福。常:永远。

(11)颙颙:温和恭敬的样子。卬(áng)卬:气概轩昂的样子。

(12)翙(huì)翙:鸟飞时扇翅的声音。

(13)菶(péng)菶、萋萋:同义词叠用,形容草木茂盛的样子。

(14)矢诗:陈诗。不:助词,无义,“不多”即多的意思。

(15)遂:对,答。

字体大小
背景颜色