下载辰思小说免费APP
明明在下,(1)
赫赫在上。(2)
天难忱斯,(3)
不易维王。
天位殷适,(4)
使不挟四方。
挚仲氏任,(5)
自彼殷商,
来嫁于周,
曰嫔于京。(6)
乃及王季,(7)
维德之行。
大任有身,(8)
生此文王。
维此文王,
小心翼翼。(9)
昭事上帝,
聿怀多福。(10)
厥德不回,(11)
以受方国。(12)
天监在下,
有命既集。(13)
文王初载,(14)
天作之合。(15)
在洽之阳,(16)
在渭之涘。(17)
文王嘉止,(18)
大邦有子。(19)
大邦有子,
伣天之妹。(20)
文定厥祥,(21)
亲迎于渭。
造舟为梁,
不显其光。(22)
有命自天,
命此文王,
于周于京。
缵女维莘,(23)
长子维行,(24)
笃生武王。(25)
保右命尔,(26)
燮伐大商。(27)
殷商之旅,(28)
其会如林。(29)
矢于牧野:(30)
“维予侯兴,(31)
上帝临女,(32)
无贰尔心!”(33)
牧野洋洋,(34)
檀车煌煌,(35)
驷彭彭。(36)
维师尚父,(37)
时维鹰扬。(38)
凉彼武王,(39)
肆伐大商,(40)
会朝清明!(41)
注释
(1)明明:指君王善恶至著,不可掩匿。
(2)赫赫:威严显赫。
(3)忱:通“谌”,信。
(4)位:通“立”。适:通“敌”。句意为天立殷敌。
(5)挚:国名。任:娃。句意为擎国任姓之中女。
(6)嫔:嫁。京:周之京都。
(7)王季:太王之子,父王之父。
(8)大:同“太”。大任:即上文说的挚仲。有身:有身孕。
(9)翼翼:恭敬,谨慎。
(10)聿:语气词。怀:来,招来。
(11)回:邪僻。
(12)方国:指周围诸侯国。
(13)有命:指天命。句意为天命已经降下。
(14)初载:指文王即位的初年。
(15)合:匹偶。
(16)洽:水名,今称金水河,在陕西合阳西北。洽阳:洽水之北,即古莘国所在地。
(17)涘(sì):水边。
(18)止:礼。嘉止:即婚礼。句意为文王将要举行婚礼。
(19)大邦:指莘国。子:指莘国国君的女儿大姒。
(20)伣(qiàn):好比。妹:少女。句意为大姒好比天上的少女一样。
(21)文:文德,是说大姒有文德。句意为文王得贤妃,吉祥由此而定。
(22)不:通“丕”,大。
(23)缵:借为“”,美好。莘:指莘国。句意为莘国有位好女子。
(24)长女:指大姒。行:出嫁。
(25)笃:发语词。
(26)保右:即“保佑”。
(27)燮:借为“袭”。燮伐:即袭伐。
(28)旅:众,此指军队。
(29)会:借为“”,意为旌旗。
(30)矢:通“誓”。牧野:地名,在今河南淇县之南。
(31)予:武王自指。侯:乃。兴:兴师。
(32)临:监临,监视。女:指参加誓师伐纣的军队。
(33)贰:心不专一。
(34)洋洋:广阔。
(35)檀车:檀木制的兵车。煌煌:鲜明。
(36):赤毛白腹的马。彭彭:强壮有力。
(37)师:太师,官名。尚父:吕尚(即姜子牙、姜太公)的尊称。
(38)时:是。鹰扬:如鹰飞扬,形容英勇无畏。
(39)凉:辅佐。
(40)肆伐:迅速进击。
(41)会朝:一朝。句意为一朝而天下清明。