诗经

有者弁,(1)

实维伊何?(2)

尔酒既旨,

尔殽既嘉。

岂伊异人?(3)

兄弟非他。

茑与女萝,(4)

施于松柏。(5)

未见君子,

忧心弈弈;(6)

既见君子,

庶几说怿。(7)

有者弁,

实维何期?(8)

尔酒既旨,

尔殽既时。(9)

岂伊异人?

兄弟具来。

茑与女萝,

施于松上。

未见君子,

忧心怲怲;(10)

既见君子,

庶几有臧。

有者弁,

实维在首。

尔酒既旨,

尔殽既阜。(11)

岂伊异人?

兄弟甥舅。(12)

如彼雨雪,(13)

先集维霰。(14)

死丧无日,

无几相见。

乐酒今夕,

君子维宴。(15)

注释

(1)(kuǐ):形容帽顶尖尖的样子。弁:贵族戴的一种皮帽子。

(2)实:是。维:为。伊:语助词。

(3)伊:是。

(4)茑(niǎo):一种攀援植物。女萝:一名兔丝,也是攀援植物,常缘树而生。

(5)施(yì):蔓延。

(6)奕奕:心神不定的样子。

(7)说:通“悦”。怿(yì):喜。

(8)期:语末助词。

(9)时:善,美。

(10)怲(bǐng)怲:忧愁的样子。

(11)阜:盛,多。

(12)甥舅:古代称女婿为甥,岳父为舅;姊妹的儿子为甥,母亲的兄弟为舅。这里代表异姓亲戚。

(13)雨雪:下雪。

(14)集:落。霰(xiàn):雪珠。

(15)维:同“惟”,只有。

字体大小
背景颜色