诗经

郑风 缁衣

缁衣之宜兮,(1)

敝,(2)

予又改为兮。(3)

适子之馆兮,(4)

还,

予授子之粲兮。(5)

缁衣之好兮,

敝,

予又改造兮。

适子之馆兮,

还,

予授子之粲兮。

缁衣之席兮,(6)

敝,

予又改作兮。

适子之馆兮,

还,

予授子之粲兮。

注释

(1)缁衣:黑衣,古代官服。卿大夫每天早上“服皮弁”朝于王,退下来到“治事之馆”(各自的官署)就必须换穿“缁衣”。之:在形容词之前表程度,有“多么”“那么”一类的意思。宜:合适,称身。

(2)敝:破旧,坏。

(3)为:制作,缝制。第二章的“造”,第三章的“作”,与此义同。

(4)馆:见①。

(5)之:见①。粲(càn):鲜明貌,指新衣。

(6)席:大,宽大。

字体大小
背景颜色