下载辰思小说免费APP
民亦劳止,
汔可小康。(1)
惠此中国,(2)
以绥四方。
无纵诡随,(3)
以谨无良。
式遏寇虐,(4)
憯不畏明。(5)
柔远能迩,
以定我王。
民亦劳止,
汔可小休。
惠此中国,
以为民逑。(6)
无纵诡随,
以谨惽怓。(7)
式遏寇虐,
无俾民忧。
无弃尔劳,
以为王休。
民亦劳止,
汔可小息。
惠此京师,
以绥四国。
无纵诡随,
以谨罔极。
式遏寇虐,
无俾作慝。(8)
敬慎威仪,
以近有德。
民亦劳止,
汔可小愒。(9)
惠此中国,
俾民忧泄。
无纵诡随,
以谨丑厉。
式遏寇虐,
无俾正败。(10)
戎虽小子,
而式弘大。
民亦劳止,
汔可小安。
惠此中国,
国无有残。
无纵诡随,
以谨缱绻。(11)
式遏寇虐,
无俾正反。
王欲玉女,(12)
是用大谏。
袁梅译)
注释
(1)汔(qì):庶几,差不多。
(2)中国:指西周王畿,国等于“域”,因周的本土居中,对下文“四方”来说,故称“中国”。
(3)无:毋,不要,劝止之词。纵:从,此处指盲从。诡随:诈谲、奸诈小人。
(4)式:发语词,无义。遏:制止,禁止。寇虐:残暴之臣,酷吏佞臣。
(5)憯(cǎn):曾,乃,却。明:高明显宠者,窃据高位声势显赫的人。
(6)逑:通“捄”,法则,模范,榜样。
(7)惽怓(hūnnáo):朝政昏乱,亦指乱臣贼子。
(8)慝(tè):邪恶,灾害。
(9)愒(qì):休息。
(10)正:借作“政”,指朝政。
(11)缱绻:本义是丝缕纠结不解,此处比喻朝政纷乱无绪。
(12)王欲玉女:应读作“王!欲玉女。”《郑笺》:“玉者,君子比德焉。王乎,我欲令女如玉然。故作是诗用大谏正女。此穆公至忠之言。”