下载辰思小说免费APP
文王在上,
於昭于天。(1)
周虽旧邦,(2)
其命维新。(3)
有周不显,(4)
帝命不时。(5)
文王陟降,
在帝左右。
亹亹文王,(6)
令闻不已。
陈锡哉周,(7)
侯文王孙子。(8)
文王孙子,
本支百世。(9)
凡周之士,(10)
不显亦世。(11)
世之不显,
厥犹翼翼。(12)
思皇多士,(13)
生此王国。
王国克生,(14)
维周之桢。(15)
济济多士,
文王以宁。
穆穆文王,
於缉熙敬止。(16)
假哉天命,(17)
有商孙子。
商之孙子,
其丽不亿。(18)
上帝既命,
侯于周服。
侯服于周,
天命靡常。
殷士肤敏,(19)
祼将于京。(20)
厥作祼将,(21)
常服黼冔。(22)
王之荩臣,(23)
无念尔祖。(24)
无念尔祖,
聿修厥德。(25)
永言配命,(26)
自求多福。
殷之未丧师,
克配上帝。
宜鉴于殷,
骏命不易。(27)
命之不易,
无遏尔躬。(28)
宣昭义问,(29)
有虞殷自天。(30)
上天之载,(31)
无声无臭。
仪刑文王,(32)
万邦作孚。(33)
注释
(1)於(wū):赞叹声。昭:光明。
(2)旧邦:旧国。周自后稷开国,历夏、商两朝,故称旧邦。
(3)命:天命。维:是。
(4)不:通“丕”,大。显:光明。
(5)帝:上帝。帝命:指上帝命文王建帝王之业。时:马瑞辰《通释》:“时读为烝,烝,美也。”
(6)亹(wěi)亹:勤勉的样子。
(7)陈:“申”的借字,一再,重复。锡:通“赐”。哉:通“载”,造。造周,建设周国。
(8)侯:维,只有。
(9)本支:周王一系为本,旁系为支。
(10)士:周朝的百官群臣。
(11)亦世:同“奕世”,累世。
(12)厥:其,他的。犹:计谋。翼翼:忠敬的样子。
(13)思:发语词。皇:美。
(14)克:能。
(15)维:是。桢:骨干。
(16)於:叹美声。缉熙:形容文王品德的光明正大。敬:谨慎负责。止:语尾助词。
(17)假:大,又可释为嘉、美。
(18)丽:数目。不亿:不止于一亿,古时以十万为亿。
(19)殷士:殷商后人。肤:壮美。敏:敏捷。
(20)祼(guàn):灌祭,祭礼的一种仪式。将:献上祭品。京:周京师。
(21)作:行。
(22)黼(fǔ):殷商的礼服,上面刺着黑白相间的花纹。冔(xǔ):殷商的礼帽。
(23)王:指成王。荩:进。荩臣:进用之臣。诗人故意对着荩臣说给成王听。
(24)无:发声词。
(25)聿:述。《说文》:“述,循也。”
(26)言:语助词。配命:配合天命。
(27)骏:大。不易:不容易。
(28)遏:停止,断绝。
(29)宣昭:宣明。义:善。问:通“闻”,声誉。
(30)有:同“又”。虞:度,鉴戒。陈奂《毛诗传疏》:“度殷自天,言度殷之未丧师者,皆自天也。度,犹鉴也。”
(31)载:事。
(32)仪刑:效法。
(33)作:则,就。孚:信。