诗经

雨无正

浩浩昊天,

不骏其德。(1)

降丧饥馑,

斩伐四国。

旻天疾威,(2)

弗虑弗图。

舍彼有罪,

既伏其辜;

若此无罪,

沦胥以铺。(3)

周宗既灭,

靡所止戾。

正大夫离居,

莫知我勚。(4)

三事大夫,

莫肯夙夜;

邦君诸侯,

莫肯朝夕。

庶曰式臧,

覆出为恶。(5)

如何昊天,

辟言不信。

如彼行迈,

则靡所臻。

凡百君子,

各敬尔身。

胡不相畏,

不畏于天?

戎成不退,

饥成不遂。(6)

曾我暬御,

憯憯日瘁。(7)

凡百君子,

莫肯用讯。(8)

听言则答,

谮言则退。(9)

哀哉不能言!

匪舌是出,

维躬是瘁。(10)

哿矣能言,

巧言如流,

俾躬处休!(11)

维曰于仕,

孔棘且殆:(12)

云不可使,

得罪于天子;

亦云可使,

怨及朋友。

谓尔迁于王都,

曰予未有室家。

鼠思泣血,(13)

无言不疾。

昔尔出居,

谁从尔作室?

注释

(1)浩浩:广大貌。昊(hào):大。骏:常也。

(2)旻(mín)天疾威:天公暴虐。旻天:泛指天。一说系“昊天”之误。疾威:暴虐。

(3)伏:藏也;隐也(用王引之的解释)。胥:相,皆。铺:“痡(pū)”的假借字,痛苦。

(4)勚(yì):这里是贤劳。

(5)庶(shù):希冀之词。曰:语中助词。式:用。臧:善,此指良将贤臣。覆:反。出:指教令。为恶:行暴政。

(6)遂:进也。

(7)曾(zēng):竟。暬(xiè):亲近。暬御:左右亲近之人。憯(cǎn)憯:《唐石经》作“惨惨”,忧伤,悲痛。瘁:或作“悴(cuì)”,忧病。

(8)讯:《鲁诗》作“谇(suì)”,谏诤,告也。

(9)听:顺。谮言:诤言。

(10)出:“拙”的借字。一说“”,病也。维:犹而。躬:自身。是:语助词。

(11)哿(gě):可,乐。俾:使。处:居。休:福气。

(12)仕:做官。于:这里相当于去。维:发语词。孔:大。棘:急,迫迮。殆:危殆。

(13)鼠:通“癙”,忧、病。思:语气词。泣血:流着血泪。

字体大小
背景颜色