下载辰思小说免费APP
清人在彭,(1)
驷介旁旁,(2)
二矛重英,(3)
河上乎翱翔。(4)
清人在消,(5)
驷介麃麃,(6)
二矛重乔,(7)
河上乎逍遥。
清人在轴,(8)
驷介陶陶,(9)
左旋右抽,(10)
中军作好。(11)
注释
(1)清人:指高克统帅的清邑的军队。清,是郑国之邑。彭:郑国地名,在黄河边上。
(2)驷:驾车的四马。介:甲。旁旁:驷马强壮有力的样子。
(3)矛:兵器名。英:缨。重英:车上插着两支矛,矛上各有两层缨。
(4)河:黄河。
(5)消:郑国地名,在黄河边上。
(6)麃(biāo)麃:勇武的样子。
(7)乔:借为“鷮”,野鸡的一种,此言以鷮羽为矛缨。
(8)轴:郑国地名,在黄河边上。
(9)陶(dào)陶:驱驰的样子。
(10)旋:转也,此指调转马头。抽:抽刀以击刺。
(11)中军:军中。作好:戏玩。