诗经

角弓

角弓,(1)

翩其反矣。(2)

兄弟昏姻,(3)

无胥远矣。(4)

尔之远矣,

民胥然矣。(5)

尔之教矣,

民胥傚矣。

此令兄弟,(6)

绰绰有裕;(7)

不令兄弟,

交相为瘉。(8)

民之无良,(9)

相怨一方,

受爵不让;

至于己斯亡。(10)

老马反为驹,(11)

不顾其后。

如食宜,(12)

如酌孔取。(13)

毋教猱升木,(14)

如涂涂附。(15)

君子有徽猷,(16)

小人与属。(17)

雨雪漉漉,(18)

见曰消。(19)

莫肯下遗,(20)

式居娄骄。(21)

雨雪浮浮,(22)

见曰流。(23)

如蛮如髦,(24)

我是用忧。(25)

注释

(1):调和的样子。角弓:两端镶牛角的弓。

(2)翩:“偏”字的假借。偏其:偏偏,反过来弯曲的样子。弓上弦后,两端向内曲;卸弦后,两端向反面弯曲。

(3)昏姻:指异姓的亲戚。

(4)胥:通“疏”。

(5)胥:都,和上章的胥字意义不同。然:如是、这样。

(6)此:这些。令:善,指兄弟关系好。

(7)绰绰:宽裕舒缓的样子。有裕:裕裕,气量宽大的样子。

(8)瘉:病。

(9)民:当作“人”。刘向《说苑·建本篇》引这句诗作“人之无良”。

(10)至于己:临到自己身上。斯:语助词。亡:通“忘”。

(11)驹:小马。这句说把老臣当青年使用,压以重担。

(12):饱。

(13)酌:喝酒。孔取:多给。

(14)毋:发声词,无义。猱(náo):猴子。升木:上树。

(15)如:而。涂:泥土。涂附:用泥浆涂在上面。

(16)徽:美好。猷:道,指修养,本事。

(17)小人:指人民。与:从。属:跟随。

(18)雨雪:下雪。漉漉:雪大的样子。

(19)(xiàn):日气。曰:同“聿”,语助词。

(20)遗:《荀子》引这句诗作“莫肯下隧”。隧与随通,随顺。

(21)式:发语词。居:通“倨”,傲慢。娄:“屡”的假借字,屡次。

(22)浮浮:与“漉漉”同义。

(23)流:指雪化成流水。

(24)蛮:周人称南方的部族为南蛮。髦:亦作“髳”,古代西南的部族名。这儿以蛮髦比小人的无知粗野。

(25)是用:因此。

字体大小
背景颜色