下载辰思小说免费APP
日居月诸!(1)
照临下土。
乃如之人兮,(2)
逝不古处。(3)
胡能有定?(4)
宁不我顾?(5)
日居月诸!
上土是冒。(6)
乃如之人兮,
逝不相好。
胡能有定?
宁不我报?(7)
日居月诸!
出自东方。
乃如之人兮,
德音无良。(8)
胡能有定?
俾也可忘。(9)
日居月诸!
东方自出。
父兮母兮!
畜我不卒。(10)
胡能有定?
报我不述!(11)
注释
(1)居:语助词。诸:语助词。
(2)乃:竟。如:像。之人:这人,这等人。
(3)逝:及。“逝不”为倒文,意为不及、不到。古处:故居,原来所居之处。
(4)胡:何。定:安定,指安心定性。
(5)宁:何。《诗经》中往往上言“胡”,下言“宁”,连言则曰“胡宁”。顾:顾念。
(6)冒:覆盖。
(7)报:答,答理。丈夫不理妻子为“不见答”,“不我报”即不答理我。
(8)德音:好名声。
(9)俾:使。也:句中语气词。忘:“望”的假借字(据闻一多《古典新义》)。古者君上于臣下、丈夫于妻子如日月在上,上对下叫“照临”,臣下对君上、妻子对丈夫叫“仰望”,《孟子·离娄下》云“其妻……曰:‘良人者,所仰望而终身者也……’。”
(10)畜:同“慉”,爱。卒:终。
(11)述:说。