诗经

芄兰

芄兰之支,(1)

童子佩觿。(2)

虽则佩觿,

能不我知。(3)

容兮遂兮,(4)

垂带悸兮。(5)

芄兰之叶,

童子佩韘。(6)童子佩装正经。

虽则佩韘,

能不我甲。(7)

容兮遂兮,

垂带悸兮。

注释

(1)芄(wán)兰:植物名,即萝摩,多年生蔓草。其叶及荚实皆成对而生,荚成角状,形如锥;叶呈心脏状,形如。支:通“枝”。胡承珙《毛诗后笺》曰:“荚缀于枝上,亦可云枝也。”

(2)觿(xī):一种用兽角或玉制的用以解绳带结的工具,又名“解结雉”,古时为成年男子的佩饰物。

(3)能:宁,难道。

(4)容兮遂兮:犹言“容容遂遂”,雍容安闲貌。

(5)悸:心跳,这里借指衣带下垂摆动貌。

(6)(shè):古代射箭时套在右手大拇指上以钩弦的一种用具,用象骨或玉制成。佩,亦是成年人的标志。

(7)甲:通“狎”,亲昵。

字体大小
背景颜色