下载辰思小说免费APP
’YourbookofphilosophyintoGerman,sir?’
’Yes,sir;mybookofphilosophyintoGerman。Iamnotadrug,sir,inGermanyasGoetheishere,nomoreismybook。IintendtoprintthetranslationatLeipzig,sir;andifitturnsoutaprofitablespeculation,asImakenodoubtitwill,providedthetranslationbewellexecuted,Iwillmakeyousomeremuneration。
Sir,yourremunerationwillbedeterminedbythesuccessofyourtranslation。’
’But,sir-’
’Sir,’saidthepublisher,interruptingme,’youhaveheardmyintentions;Iconsiderthatyououghttofeelyourselfhighlygratifiedbymyintentionstowardsyou;itisnotfrequentlythatI
dealwithawriter,especiallyayoungwriter,asIhavedonewithyou。Andnow,sir,permitmetoinformyouthatIwishtobealone。ThisisSundayafternoon,sir;Inevergotochurch,butI
aminthehabitofspendingpartofeverySundayafternoonalone-
profitablyIhope,sir-inmusingonthemagnificenceofnatureandthemoraldignityofman。’
CHAPTERXXXIV
Thetwovolumes-Ayoungauthor-Intendededitor-Quintilian-
Loosemoney。
’WHATcan’tbecuredmustbeendured,’and’itishardtokickagainstthepricks。’
AttheperiodtowhichIhavebroughtmyhistory,IbethoughtmeoftheproverbswithwhichIhaveheadedthischapter,anddeterminedtoactuptotheirspirit。Ideterminednottoflyinthefaceofthepublisher,andtobear-whatIcouldnotcure-hisarroganceandvanity。Atpresent,attheconclusionofnearlyaquarterofacentury,IamgladthatIcametothatdetermination,whichIdidmybesttocarryintoeffect。
Twoorthreedaysafterourlastinterview,thepublishermadehisappearanceinmyapartment;heboretwotatteredvolumesunderhisarm,whichheplacedonthetable。’Ihavebroughtyoutwovolumesoflives,sir,’saidhe,’whichIyesterdayfoundinmygarret;youwillfindthemofserviceforyourcompilation。AsIalwayswishtobehaveliberallyandencouragetalent,especiallyyouthfultalent,Ishallmakenochargeforthem,thoughIshouldbejustifiedinsodoing,asyouareawarethat,byouragreement,youaretoprovideanybooksandmaterialswhichmaybenecessary。
Haveyoubeeninquestofany?’
’No,’saidI,’notyet。’
’Then,sir,Iwouldadviseyoutolosenotimeindoingso;youmustvisitallthebookstalls,sir,especiallythoseintheby-
streetsandblindalleys。Itisinsuchplacesthatyouwillfindthedescriptionofliteratureyouareinwantof。Youmustbeupanddoing,sir;itwillnotdoforanauthor,especiallyayoungauthor,tobeidleinthistown。To-nightyouwillreceivemybookofphilosophy,andlikewisebooksfortheReview。And,bythebye,sir,itwillbeaswellforyoutoreviewmybookofphilosophyfortheReview;theotherreviewsnothavingnoticedit。Sir,beforetranslatingit,IwishyoutoreviewmybookofphilosophyfortheReview。’
’Ishallbehappytodomybest,sir。’
’Verygood,sir;Ishouldbeunreasonabletoexpectanythingbeyondaperson’sbest。Andnow,sir,ifyouplease,IwillconductyoutothefutureeditoroftheReview。Asyouaretoco-operate,sir,Ideemitrighttomakeyouacquainted。’
Theintendededitorwasalittleoldman,whosatinakindofwoodenpavilioninasmallgardenbehindahouseinoneofthepurlieusofthecity,composingtunesuponapiano。Thewallsofthepavilionwerecoveredwithfiddlesofvarioussizesandappearances,andaconsiderableportionofthefl