下载辰思小说免费APP
对儒家的道德天性认识得深刻,理解得透彻的是梭罗。他在《沃尔登或林中生活》一文中引用《四书》有10多处。1843年间,梭罗在康考德超验主义办的《日规》刊物上曾两次发表《四书》的摘录。第2次摘录,按内容分成6小节,并附上标题,如《士篇》、《道篇》、《革新篇》、《战争篇》、《政治篇》和《美德篇》。他从《四书》中摘录的多数是关于人性本善和教育人修炼自身达到真善美境地的格言。
属于芝加哥派诗人的维切尔?林赛(18791913),对中国和孔子也有所了解。从他以下几句诗里可以看出他如何钦佩孔子:“孔子孔子,伟哉孔子……山东圣人,孟子的先师!”读下面几行诗,更可以看出诗人对孔子的全面了解:“愿我们是孔子时代的学士/眼望着封建的中国倾倒如山,/惊呆了我们的师表,/震动了不少的王冠,/直到他以金玉之言,宛如阳光一样的璀灿,/重立先王遗训,恢复王朝旧典。/主啊,教给我们稳妥庄严的古风吧,/以往昔来充实人间。”(转引自常耀信《中国文化在美国文学中的影响》)
美国意象派诗人艾兹拉?庞德(Ezra
Pound,18861972)对中国文化和汉字具有特别浓厚的兴趣,于是开始系统地学习中文和孔孟思想。他从《大学》人手,先后学习了《论语》《易经》和《中庸》。其后,根据包斯埃的法文本翻谨出《论语》的英译本。