下载辰思小说免费APP
素甲鱼深深地叹息着,用一只手背抹着眼泪,瞧着爱丽丝想说话,可是有好一阵子泣不成声。‚好像他嗓子里卡了
根骨头。‛鹰头狮说。于是就摇它和拍它的背。终于素甲鱼能开口说话了,它一面流着眼泪,一面说:‚你可能没在
海底下住过很久。‛(‚从来没住过,‛爱丽丝说)‚你也许从来不认识龙虾吧!‛(爱丽丝刚想说‚我吃过……‛,但立
即改口,说‚从来没有‛),‚所以你一点也想不到龙虾四组舞有多么好玩。‛
‚是啊,‛爱丽丝说,‚那是一种什么舞呢?‛
鹰头狮说:‚先是在海岸边站成一排……‛
‚两排!‛素甲鱼叫道,‚海豹、乌龟和娃鱼都排好队。然后,把所有的水母都清扫掉……‛
‚这常常得费一阵工夫呢!‛鹰头狮插嘴说,
‚然后,向前进两步……‛
‚每个都有一只龙虾作舞伴!‛鹰头狮叫道。
‚当然啦,‛素甲鱼说道,‚向前进两步,组好舞伴……‛
‚再交换舞伴,向后退两步。‛鹰头狮接着说。
素甲鱼说:‚然后你就把龙虾……‛
‚扔出去!‛鹰头狮蹦起来嚷道。
‚尽你的力把它远远地扔到海里去。‛
‚再游着水去追它们。‛鹰头狮尖声叫道。
‚在海里翻一个筋斗!‛素甲鱼叫道,它发疯似地跳来跳去。
‚再交换龙虾!‛鹰头狮用最高的嗓门嚷叫。
‚再回到陆地上,再……这就是舞的第一节。‛素甲鱼说。它的声音突然低了下来。于是,这两个刚才像疯子似的
跳来跳去的动物,又坐了下来,非常安静而又悲伤地瞧着爱丽丝。
‚那一定是挺好看的舞。‛爱丽丝胆怯地说,
‚你想看一看吗?‛素甲鱼问。
‚很想看。‛爱丽丝说。
‚咱们来跳跳第一节吧,‛素甲鱼对鹰头狮说道,‚你知道,咱们没有龙虾也行。不过谁来唱呢?‛
‚啊,你唱,‛鹰头狮说,‚我忘了歌词了。‛
于是他们庄严地围着爱丽丝跳起舞来,一面用前爪拍着拍子。当他们跳到跟前的时候,常常要踩着爱丽丝的脚。素
甲鱼缓慢而悲伤地唱道:
‚鳕鱼对蜗牛说:
‘你不能走得快点吗,
一只海豚正跟在我们后面,
它常常踩着我的尾巴。
你瞧龙虾和乌龟多么匆忙,
海滩舞会马上开始啦!
你愿意去跳舞吗?
你愿去,你要去,你愿去,你要去,
你愿去跳舞吗,
你愿去,你要去,你愿去,你要去,
你要去跳舞吗?’
你真不知道那有多么好玩,
我们和龙虾一道被扔得老远。’
‘太远啦,太远啦。’蜗牛斜了一眼回答。
它说谢谢鳕鱼,
但它不愿把舞会参加。
它不愿,它不能,它不愿,它不能,
它不愿把舞会参加。
它不愿,它不能,它不愿,它不能,
它不能把舞会参加。
它的有鳞的朋友回答:
‘扔得远又有什么相干?
你要知道,在大海那边,
还有另一个海岸。
如果你更远地离开英格兰,
就会更加接近法兰西。
亲爱的蜗牛,不要害怕,
赶快去把舞会参加。
你不愿,你可要,你可愿,你可要,
你可愿把舞会参加?
你不愿,你可要,你可愿,你可要,
你可要把舞会参加?’‛
‚谢谢你,我组舞真好玩,‛爱丽丝说,她很高兴它终于结束了,‚我很喜欢这支奇怪的关于鳕鱼的歌。‛
素甲鱼说:‚哦,说到鳕鱼,它们……你当然看见过它们啦?‛
‚是的,‛爱丽丝回答,‚在饭……‛,她想说在饭桌上,但是急忙停住了。
‚我不知道‘饭’是什么地方,‛素甲鱼说,‚不过,如果你常常看见它们,你当然知道它们的样子了。‛
‚我想我知道,‛爱丽丝思索着说,‚它们把尾巴弯到嘴里,身上撒满了面包屑(这是西菜中烧好的鳕鱼的样子。)。‛
‚面包屑?你可说错了!‛素甲鱼说,‚海水会把面包屑冲掉的。不过它们倒真是把尾巴弯到嘴里的。这个缘故是……‛
说到这里,素甲鱼打个哈欠,合上了眼。‚告诉她这是什么缘故。‛它对鹰头狮说。
鹰头狮说,‚这是因为它们同龙虾一道参加舞会,于是,它们就从海里被扔出去了,于是,它们落得老远,于是,
它们就把尾巴塞到嘴里去了,于是,它们没法把尾巴弄出来了。就是这些。‛
‚谢谢你,‛爱丽丝说,‚真有意思,我以前不知道这么多的关于鳕鱼的故事。‛
‚如果你愿意,我还可以告诉你更多哩!‛鹰头狮说,‚你知道为什么叫鳕鱼吗?‛
‚我没想过,‛爱丽丝说,‚为什么?‛
‚它是擦靴子和鞋子的。‛鹰头狮严肃地说。
爱丽丝感到迷惑不解。‚擦靴子和鞋子?‛她诧异地问。
‚是的,你的鞋用什么擦的?‛鹰头狮说,‚我的意思是,你用什么把鞋子擦得那么亮?‛
爱丽丝看了下自己的鞋子,想了一下说:‚我用的黑鞋油。‛
‚靴子和鞋子在海里,要白得发亮,‛鹰头狮说,‚你知道,是用鳕鱼的雪擦亮的。‛
‚鳕鱼的雪是由什么做成的呢?‛爱丽丝好奇地问。
‚当然是鳊鱼和鳗鱼啦!‛鹰头狮很不耐烦地回答,‚就是小虾也会这样告诉你的。‛
‚如果我是鳕鱼,‛爱丽丝说,脑子里还想着那首歌,‚我会对海豚说‚远一点,我们不要你同我们在一起!’‛
‚它们不得不要海豚,‛素甲鱼说,‚没有一种聪明的鱼外出旅行时,不要海豚的。‛
‚真的吗?‛爱丽丝惊奇地说。
‚可不是,‛素甲鱼说,‚如果有鱼外出旅行,来告诉我,我就会说‘哪个海豚去’‛
‚你说什么‘孩童’?‛爱丽丝说。
‚我知道我说的意思,‛素甲鱼生气地回答。鹰头狮接着说:‚让我们听听关于你的故事吧。‛
‚我可以告诉你们我的故事——从今天早晨开始,‛爱丽丝有点胆怯地说,‚咱们不必从昨天开始,因为从那以后,
我已经变成另一个人啦。‛
‚你解释解释。‛素甲鱼说。
‚不,不!先讲故事,后解释。‛鹰头狮不耐烦地说,‚解释太耽误功夫了。‛
于是,爱丽丝讲她的故事了,她从瞧见那只白兔讲起,在刚开始的时候,她还有点不安——那两个动物坐得离她那
么近,一边一个,眼睛和嘴又睁得那么大。但是她逐渐胆大起来了,她的两个听众安静地听着。’‛直到她讲到给毛
毛虫背《你老了,威廉爸爸》,背出来的字眼全不对的时候,素甲鱼深深地吸了一口气,说道:‚这非常奇怪。‛
‚怪得没法再怪啦。‛鹰头狮说。
‚这首诗全背错啦,‛素甲鱼沉思着重复说,‚我想再听听她背诵点什么东西,让她开始吧。‛他看看鹰头狮,好像
鹰头狮对爱丽丝有什么权威似的。
‚站起来背《那是懒蛋的声音》。‛鹰头狮说。
‚些动物老是那么喜欢命令人,老让人背书,‛爱丽丝想,‚我还不如马上回学校去呢。然而,她还是站起来背了。
可是她脑子里仍然充满龙虾四组舞的事,简直不知道自己在说些什么。她背出来的东西确实非常奇怪:
‚那是龙虾的声音,
我听见它在讲——
‘你们把我烤得太黄,
我头发里还得加点糖。’
它用自己的鼻子,
正像鸭子用自己的眼睑一样,
整理自己的腰带和钮扣,
还把脚吐向外扭转。
当沙滩干燥的时候,
它就像云雀一样喜欢。
它洋洋得意地同鲨鱼攀谈,
但是当潮水上涨,鲨鱼把它包围,
它的声音就变得胆怯而又抖颤!‛
‚这同我小时候背的完全不一样。‛鹰头狮说。
‚我以前从来没听过,‛素甲鱼说,‚可是听起来尽是些傻话。‛
爱丽丝什么话也没说,她又坐了下来,双手掩住了脸,不知道什么时候才会恢复正常。
‚我希望她解释一下。‛素甲鱼说。
‚她解释不了,‛鹰头狮急忙说,‚背下一段吧。‛
‚但是关于脚趾是怎么回事?‛素甲鱼坚持说,‚它怎么能用自己的鼻子扭转它们呢?‛
‚那是跳舞的第一个姿势,‛爱丽丝说。可是她被这一切弄得莫名其妙,所以非常希望换一个话题。
‚背第二节,‛鹰头狮不耐烦地说,‚开头是‘我经过她的花园’。‛
爱丽丝不敢违背,虽然她明知道一切都会弄错的。她用发抖的声音背道:
‚我经过她的花园,
并且用一只眼睛看见,
豹子和猫头鹰,
正在把馅饼分餐。
豹子分到了外皮、肉汁和肉馅,
猫头鹰只分到了一个空盘。
在馅饼吃完以后,
豹子仁慈地答应猫头鹰,
把汤匙放它衣袋里作为礼物。
而豹子自己发出一声怒吼,
把刀子和叉子通通拿走。
在宴会的最后,
它还……‛
这时素甲鱼插嘴说道:‚要是你不能一边背一边解释,那么背这些胡说八道的东西有什么用?这是我听到过的最乱
七八糟的东西了。
‚你最好停下来吧!‛鹰头狮说。爱丽丝实在太愿意这么办了。
‚我们再跳一节龙虾四组舞好吗?‛鹰头狮继续说,‚或者,你愿意听素甲鱼给你唱支歌吗?‛
‚啊,请来一支歌吧,要是素甲鱼愿意的话。‛爱丽丝说得那么热情,使得鹰头狮用不高兴的口气说:‚趣味太低了。
老伙计,那你就给她唱支‘甲鱼汤’,好吗?‛
素甲鱼深深地叹了一口气,用一种经常被抽泣打断的声音唱道:
‚美味的汤,
在热气腾腾的盖碗里装。
绿色的浓汤,
谁不愿意尝一尝,
这样的好汤。
晚餐用的汤,美味的汤,
晚餐用的汤,美味的汤,
美……味的汤……汤!
美……味的汤……汤!
晚……晚……晚餐用的……汤,
美味的,美味的汤!
‚美味的汤!
有了它,谁还会再把鱼想,
再想把野味和别的菜来尝?
谁不最想尝一尝,
两便士(先令和便士是英国的货币单位,十二便士为一先令,二十先令为一英镑。)一碗的好汤?
两便士一碗的好汤?
美……味的汤……汤!
美……味的汤……汤!
晚……晚……晚餐用的汤……汤,
美味的,美……味的汤!‛
‚再来一遍合唱!‛鹰头狮叫道。素甲鱼刚要开口,就听到远处叫道‚审讯开始啦!‛‚走吧!‛鹰头狮叫道,它拉住
了爱丽丝的手,也不等那支歌唱完,急忙跑了。‚什么审讯呀?‛爱丽丝一面跑一面喘着气问,但是鹰头狮只是说
‚走吧‛。他跑得更快了。微风送来了越来越微弱的单调的歌词:‚晚……晚……晚餐用的汤……汤,美味的、美味
的汤!‛